儿童故事 > 童话故事 > 一千零一夜懒汉的童话故事

一千零一夜懒汉的童话故事

从前,有一位国王上朝后,坐在宝座上正埋头处理国家大事,一个小太监双手捧着一顶赤金王冠一路小跑来到御座前。这顶王冠上镶满样式各异。光怪陆离的名贵珍珠宝石,在宫灯映照下,闪闪放光。小太监跪禀国王道:

"启禀国王,祖贝德王后向国王致意,她说,国王知道她特制这顶王冠,还得加上一颗最大的宝石,这样才能显得更加威风。可是,王后已经找遍了她自己的库藏,却始终没能找到一颗让她满意的宝石。为此,王后让我来禀报国王,请国王为她想个好办法。"

国王听了小太监的来意,心想,不就是一颗宝石吗,小意思!王后的这点要求一定要满足。于是他吩咐左右侍从:

"听着,你们快去物色一颗最大最好的宝石,拿去满足王后的要求。"

侍从们领了国王的旨意,赶忙分头到各地去寻找最大的宝石。可是,他们翻遍了王宫所有的库房,也没找到令人满意的大宝石。没法子,他们只好将实情回禀国王。听说没能找到大宝石,国王脸一沉,心里老大不高兴,便自言自语地感叹道:

"堂堂王宫,居然连一颗如意的大宝石也找不到!让我有何脸面再当国王!"

接着,国王按捺不住心中的怒气,斥责众侍从:

"你们这群该死的东西!难道连这么一点儿小事也办不好吗?去,赶快到珠宝市场上物色!"

侍从们见国王龙颜大怒,一个个诚惶诚恐地一溜小跑到珠宝市场上去寻购。他们向珠宝商们说明事情的原由,一定要买到最大的宝石。

珠宝商们听后,一个个面面相觑。其中,有个商人说:

"国王想要的那么大的宝石,我们这儿没有,只能到巴士拉(巴士拉:叙利亚的城市。)的一个名叫艾布。穆罕默德。克斯拉尼(克斯拉尼:阿拉伯语意为懒汉。)那儿才能找到。"

侍从们虽然没能在珠宝市场买到大宝石,但是,却获得了大宝石的信息。于是,他们急忙转身回宫,向国王禀报情况。国王听完侍从的禀报,便吩咐宰相修书一封,着人快马加鞭昼夜兼程送给巴士拉的执政官穆罕默德。祖贝德,命令他立即将艾布。穆罕默德。克斯拉尼带到京城来晋见国王。

宰相对国王的旨意不敢怠慢,当即按照国王的旨意,修书一封,选派得力之人马师伦马不停蹄地赶往巴士拉,求见巴士拉的执政官穆罕默德。祖贝德,呈上书信。执政官毕恭毕敬地款待王宫特使,战战兢兢地听了御旨,忙说:

"臣领旨。遵命。"

说罢,便吩咐属下带马师伦去找艾布。穆罕默德。克斯拉尼。

马师伦在执政官属下的陪同下来到克斯拉尼的家门前,两人一齐敲门,一个仆人应声而出。马师伦对他说:

"快去转告你的主人,就说国王召他晋见,有话对他说。"

艾布。穆罕默德。克斯拉尼听说国王要召见他,便走出大门,见国王的侍卫和宰相特使站在门前,忙说:

"有失远迎,有失远迎,快请里面坐吧。"

特使说:"我们没时间坐啦,你必须尽快进京,因为国王在等着你呢!"

可是,克斯拉尼却说:"事情虽然十分紧急,我也得稍微准备一下行李,还是恭请各位进屋休息片刻吧。"

在克斯拉尼的再三恳求下,特使等人只好向里屋走去。只见走廊中悬挂着绿缎子的金线绣花帷幕,显得十分华贵。这时,克斯拉尼请客人到自家澡堂里去沐浴。众人进入澡堂一看,一个个看得瞠目结舌,只见澡堂的墙壁和云石上嵌着金银饰物,水中混着蔷薇水,香气四溢。仆人们殷勤周到地侍奉着,让他们个个洗得舒适惬意。浴毕,克斯拉尼赠送给每个客人一套绣金衣服穿戴起来,这才将他们请进客厅。克斯拉尼头上戴着镶珍珠。嵌宝石的头巾,坐在客厅。宽大的客厅里陈设着丝绸细软,所有的桌椅。摆设上都镶嵌着金银。珍珠。宝石,显得富丽堂皇。光彩夺目。克斯拉尼请马师伦坐在自己身边,并吩咐仆人们摆出丰盛的宴席。餐桌上的杯盘碗盏全是镶金的瓷器,满桌的山珍海味。美味佳肴。马师伦从未见过面前摆着的稀罕食品,不禁暗中叹道:"呀!像这样的摆设,如此的美味,我就是在王宫的宴会上,也是难得见到的!"宾主开怀畅饮。饱餐一顿,直至深夜。尽欢散去之前,克斯拉尼还赠送给每个客人五千金币。

次日,克斯拉尼又赠送给每个客人一套绣金蓝袍。这时,马师伦对他的慷慨。好客表示谢意后,对他说:

"慑于国王的权威,我们不能再耽搁了,赶快启程吧。"

可是,克斯拉尼却不慌不忙地说:"尊贵的大人,请少安毋躁,我还得一天的时间,才能准备妥当呢。"

没办法,大家又在克斯拉尼家中住了一天。

次日,一切准备妥当,克斯拉尼跨上仆人为他备好的坐骑,配备着嵌满珠宝玉石的金鞍银辔,扬扬自得地随马师伦一行出发。马师伦见克斯拉尼排场非凡,心想:他以如此豪华的姿态出现在国王面前,国王肯定要追问他是怎样富起来的。

他们辞别执政官,一行人浩浩荡荡地上路,不觉之中,已进入巴格达城。克斯拉尼在马师伦的陪同下,进宫晋见国王,毕恭毕敬地回国王的话,说:

"启禀国王,我这次应召晋见国王,随身带来一些礼物,愿以奴仆身份呈献给陛下,不知现在能不能呈献上来?"

"随你的便吧。"国王说。

克斯拉尼听罢,即让仆人抬上一个箱子,当着国王的面,将箱子打开,从中取出珍贵的稀世古玩,其中有株金树,金质的枝干,翡翠的绿叶,各种颜色的珍珠宝石果子,形态别致,栩栩如生。克斯拉尼不等惊喜得张大眼睛的国王说话,又让仆人抬上第二只箱子,当着国王的面,将箱子打开,从中取出一个绸缎帐篷,上面镶满各种名贵的珍珠。宝石,绣着各种飞禽走兽,显得富丽堂皇。克斯拉尼对高兴得合不拢嘴的国王说:

"陛下,您千万别以为我将这些礼物奉献给陛下是有什么考虑和打算,或者有别的企图,我只是觉得,像我这样的人,是不配享用这样的物品的;因为只有帝王才能享用它们。如果陛下允许,我还可以在御前表现自己的一技之长呢。"

"请便吧,我倒想看看你有什么特长呢。"

"遵命。"克斯拉尼说完,使鼓起嘴巴,努动着上下嘴唇,招了一下手,这时宫墙上的雉堞便慢慢走到他的面前。他挥了一下手,雉堞便又慢慢回到墙上。克斯拉尼又眨眨眼,面前便出现一座门窗洞开的宫殿。他开口说话,宫内便有鸟雀与他交谈。国王虽见多识广,可是这种奇特的景象,却未曾见过,便十分惊讶地问道:

"你这个人真是令人奇怪,你这种本领是从哪儿学来的?人们只知道你叫懒汉艾布。穆罕默德,却并不知道你还有这一手特技呢。据说你父亲是在澡堂里做放血营生的,并没有给你留下什么产业;那么,你说说你是靠什么发达到如此程度的?"

"陛下,请听我禀告一番,我的故事也是很奇特的,如果记录下来,对后人还会起到警戒作用。"

"好吧,克斯拉尼,那你就从头说给我听听。"

"陛下,"克斯拉尼说,"人们叫我懒汉,先父没给我留下什么产业,这都属实。因为,我父亲一生没做过什么大事,他只是在澡堂里为人放血谋生罢了。我从小就是天下头号懒鬼。我确实懒到令人难以相信的程度,有时在野外熟睡,懒得动弹,即使睡前烈日当头,浑身汗流浃背,也懒得稍微挪动一下,到旁边的树阴下去凉快凉快。就这样,我糊里糊涂地虚度十五个春秋。到先父去世时,家景十分寒碜,只靠母亲一人整天在外面打工度日,而我自己却依然我行我素,懒得动弹,什么事也不干。一天,我母亲拿着五个银币,来到我的床前,对我说:

"'儿呀,听说艾布。穆扎舒尔要到中国去做生意;这位老人心眼儿好,为人厚道,一向十分同情。怜悯孤苦无依的穷苦人。我这儿有五个银币,咱们母子去见见他,求他给你买五个银币的中国货带回来,咱们做个小买卖,如果真主愿意的话,兴许咱们能赚几个钱糊口呢。,母亲让我快些起床,但我就是懒得动,赖在床上不起来。母亲气极了,发誓说,要是我不起来动身同她一起去,她就从此不再管我吃饭,甚至一辈子也不想再见到我,即使我活活饿死她也不管。

"听到母亲发誓,看到母亲动怒,我的心里也不是个滋味。我明白,母亲气到这个份儿上,全是由于我过于懒惰的缘故,于是哭丧着脸说:'母亲,扶我一下吧!,她真的扶我起身,我说:'母亲,给我拿鞋来吧!,她真的去把鞋拿来;我说:'母亲,替我穿上鞋吧!,她真的把鞋给我穿上;我说:'母亲,抱我下床吧!,她真的把我从床上抱下来;我说:'母亲,搀着我吧!,她真的使劲儿地搀着我慢慢地来到海边,向艾布。穆扎舒尔老人打招呼:

"'您老人家是艾布。穆扎舒尔吧?

"'是的,你们有什么事吗?

"'这是五个银币,烦请您老人家替我们在中国买几样货物带回来,兴许能沾上您老人家光,我们也能赚点儿钱糊口呢。

"艾布。穆扎舒尔转身问他的同伴们:'你们认识这个小伙子吗?

"那些人齐声说:'认识。他叫艾布。穆罕默德。克斯拉尼。可是,我们很少能见他出门,今儿个真是少见啦!

"'好吧,孩子,就把这件事交给我好了。母亲将钱交给老人,向老人家道别,我们转身回家,老人和同伴们扬帆飘洋而去。

"艾布。穆扎舒尔和他的同伴们乘风破浪,继续不断地在茫茫大海中航行,终于来到遥远的中国。他们卖掉了随船带去的货物,采购了中国的特产,办妥各种手续,启程回国。他们在大海中航行了三天,突然,艾布。穆扎舒尔对同伴们喊道:'停船,快停船!

"'艾布。穆扎舒尔,你这是怎么了?你还有什么事?同伴们忙问他。

"'告诉你们吧,我把艾布。穆罕默德。克斯拉尼嘱托我办的事给忘了,快掉转船头,让我们回到中国,替他母子买几件称心如意的中国货带回去吧。

"'我们求求您老人家啦,千万别让我们再往返啦,我们已经匆忙地赶了三天的路程,这期间的苦头,难道您还没吃够吗?

"'人家托办的事没办成,不转回去办怎么能行?

"'这好办!从我们的货物中抽出比五个银币高几倍价钱的货物给他,或者拿出比五个银币多几倍的一笔利钱给他,不就成了吗?

"艾布。穆扎舒尔赞同后一种方案。于是,大家纷纷慷慨解囊,捐献出一笔钱。船又徐徐启程,向大海的深处驶去。在归途中,他们经过一个岛屿,岛上人烟稠密。他们泊船登陆,选购了矿石。珍珠。宝贝和其他土特产。岛上有一个人带着一群猴子,其中,有一只脱了毛的猴子,经常受其他猴子的欺侮。主人稍不留意,猴子们便群起而攻之,撕咬它。撞击它,有时把它摔到主人身上,主人生气,少不了又把它扔到地上,再踢上一脚,或者把它捆绑起来,不让它跑动。这种情景,让人可怜。艾布。穆扎舒尔不禁产生恻隐之心,便对它的主人说:'你能将这只猴子卖给我吗?

"'你既然想要,那就卖给你吧!

"'我身上带着一个小伙子的五个银币,你看,用这五个银币能买到这只猴子吗?

"'成交了,愿安拉因它而使你大吉大利。

"艾布。穆扎舒尔掏出钱来,交给那人,把买来的猴子交给仆人拴在船中,于是,他们又扬帆启程。途中又经过一个小岛,他们照例泊船登陆。他们出钱雇当地人潜到海底打捞珍珠和其他名贵的海底特产。这时,那只脱毛猴看了潜水者的动作,挣脱绳索,跃入水中,随捞珍珠的人们潜到海底。艾布。穆扎舒尔眼见猴子趁他不备,跃入水中,急得直捶胸跺脚,望洋兴叹道:'真没办法,只盼伟大的安拉挽救了。那个小伙子真倒霉,恶运接踵而来,用他那仅有的五个银币买的脱毛猴也掉进海里了!

"同伴们颇有同感,一个个唉声叹气,大失所望;他们围着艾布。穆扎舒尔,不停地安慰着他,为他惋惜。难过。这时,潜水的人一个个冒出水面,只见那只脱毛猴也在水面上露出了秃头,迅速地跳到船板上,站立着跑到艾布。穆扎舒尔面前。它张开两手让艾布。穆扎舒尔看,哇!它手中满是海中最名贵的珍珠!艾布。穆扎舒尔顿时变得目瞪口呆,失声叫道:'这只可怜的脱毛猴还真不简单哩,它这神奇的作用,真叫人不可思议!

"同伴们从此对这只脱毛猴另眼相看。他们携带珠宝,扬帆启程,向归途驶去。路经一个岛屿,照例泊船登岸。这个岛屿叫祖努基岛,岛上住着野人,好吃人肉。他们刚一上岸,那群野人便一拥而上,将他们围了个水泄不通。野人把他们一个个捆绑得结结实实,教他们动弹不得。当天,野人们挑了几个长得肥胖的人杀掉,烧烤。煮熟吃掉,其余的人留待慢慢杀食。人们感到万分的恐惧。忧愁,但是,在野人的严密看守下,他们只能面面相觑。唉声叹气,认为自己命苦,没有活着回家的希望了。

"这天夜晚,那只脱毛猴趁夜色朦胧。万籁俱寂之时,轻轻巧巧地跑到艾布。穆扎舒尔那里,替他解开绳子。其他人见他获得自由,都小声说:'艾布。穆扎舒尔,你自由了,你快来拯救我们吧!

"'你们要知道,我之所以获救,全靠这只猴子,我要赏它一千金币!

"'我们若能平安脱险,每人也愿意赏它一千金币!

"这时,那只猴子跑过来,把他们的绳索一个个都解开了。他们恢复了行动自由,轻手轻脚地趁夜色跑到海边,急忙登上那只船,扬帆启程,赶紧远离这野人出没的祖努基岛。船驶离祖努基岛好远了,他们才惊魂稍定,激动得泪流满面,互相紧紧拥抱。彼此祝贺喜获新生。这时,艾布。穆扎舒尔对同伴们说:'诸位,让我们实践诺言,把钱拿出来给猴子吧。

"'对,要不是这猴子给我们松绑,我们连命也保不住了,这钱应该出。

"于是,众人每人拿出一千金币,为猴子捐了一笔巨款,由艾布。穆扎舒尔代为保存。商船继续前行,自此,一路上风和日丽。一派平涛,顺利地抵达巴士拉。他们与亲朋好友们见面,苦尽甜来,好不欢喜。艾布。穆扎舒尔登上岸来,第一句话就是:'艾布。穆罕默德。克斯拉尼家住哪里?

"艾布。穆扎舒尔回来的消息传到母亲耳中,她忙跑到我的床前,对我说:'儿呀,艾布。穆扎舒尔已经回来了,快起来,快去见他,问问他给我们带回来什么好货物了?

"'那好吧,我就去见见他吧。不过,母亲,你还得抱我下床。搀我出门才行。,母亲把我抱下床。搀出门,我拖拖沓沓。懒懒散散地来到海边。艾布。穆扎舒尔一见到我向他走来,便一把将我拽到他跟前,说:

"'孩子,感谢真主!(感谢真主:根据《古兰经》,穆斯林要信真主是万物的创造者,是惟一的主宰。同时,穆斯林的宗教义务中要做到信仰表白,时刻要口诵"证言",要经常说"感谢真主"。)你的钱不仅救了我的命,而且也使幸存的同伴们脱险。保住性命。平安回家。接着,他指着脱毛猴说:'这只猴子,是我替你买来的,你先带它回家。呆会儿,我到你家去,有话对你说。

"我谢别老人,牵着猴子回家,心中疑惑不止。见到母亲,不免怒气冲天。我对母亲说:

"'母亲,好舒服的大觉您不让我好好去睡,却让我做什么买卖!来吧,请您看看,这就是老人家给咱们买回来的上等货色!

"母亲见只是一只脱毛猴,也大失所望。我更是无精打采地把自己关在屋里。过了一会儿,艾布。穆扎舒尔的仆人们闯进我们家,问我:'你就是艾布。穆罕默德。克斯拉尼吧?

"'对呀,正是我。

"'艾布。穆扎舒尔请你到他家去。

"我应诺着随他们去见老人。一进里屋,就看到桌上摆着很多金币。老人和蔼可亲地对我说:'孩子,这些钱是由你那五个银币赚来的钱。,说着,他叫仆人取来一只精美的箱子,把金币全都装进箱中,锁起来,将钥匙递到我的手中,让仆人们抬着钱箱,对我说:'孩子,这些钱都是你的,你在前头引路,让他们帮你把钱送到你家里。,我听从老人的安排,带领仆人们抬着钱箱回到家中。

"母亲听明原委,见那么多钱出现在面前,几乎不敢相信这一切都是真的!她非常快乐,喜笑颜开地说:'儿呀,感谢真主!从此,你就该振作精神。别再懒惰了,准备到市场上去做生意吧!

"我受到激励,觉得母亲的话有道理,便振作起来,不再懒惰。我在市场上开了一间铺子,专事经商。那只猴子一直跟随着我。不过,猴子每天清晨都要出去,帮人解难,获得一些赏赐,它每次回来都把金币规规矩矩地放在我的面前,日积月累,数目可观。我呢,终日起早贪晚,忙里忙外,完全成了另一个人。过了很长时间,我的钱财越积越多,竟成了远近知名的富翁。于是我广置房屋。田产,买了婢仆车马,过着舒适愉快的日子。

"一天,我和猴子像往常一样在铺中经营生意。突然,猴子抬头东张西望,神色不同寻常,叫人感到莫名其妙。我心想:这是怎么啦,是不是要发生什么事情啦。我正在疑惑不解中,只听那猴子开口说起了人话:'艾布。穆罕默德!,猴子竟能叫出我的名字,这使我惊愕不已。瞠目结舌。'我告诉你真实情况,请你不要害怕。,猴子接着说,'我其实是一个神仙,因为你的境况太坏,我才来帮助你的。如今,你已变成一个富翁了,家中的钱财多得数不胜数。现在,我想跟你说件事情,你如果慨然答应,对你同样是有好处的。

"艾布。穆罕默德精神稍定,忙回答道:'需要我帮你做什么,请说吧。

"'我想把一个月儿般美丽的姑娘许配给你为妻。

"'这是怎么回事儿?这怎么可能呢?

"'听着,明天你穿起最华丽的衣服,骑着金鞍银辔的骡子,到粮食市场上去找一个名叫谢里夫的人,对他说:"我希望和你的女儿结为夫妻,今天特来求婚。"如果他嫌你穷。无权无势无地位,门第又不高,你就送他一千金币,他要是嫌少,你可以再加些钱,用钱来打动他。

"'原来如此。那好吧,明天我一定前去求婚。

"次日,我穿起最华丽的衣服,骑着金鞍银辔的骡子,带领十个仆人,来到粮食市场,找到谢里夫的铺子,走到他面前,向他致意。

"'你到这儿来,有什么事吗?,谢里夫问道。

"'我有件要事相求。

"'有话请讲。

"'我希望与您的女儿结为夫妻,今天特来求婚。

"'你无钱,无权无势无地位,门第又不高,怎能和我的女儿结婚呢?!

"听他这么一说,我便从腰里掏出一千金币,呈送在他面前,说道:'请收下吧,这仅仅是为了显示一下我的名望和门第罢了。

"谢里夫见钱眼开,脸上的表情舒朗了许多。但他并不满足于此,于是对我说:'你要想和我女儿结婚,这点钱是不够的,至少还得要三千金币才行呢。,说着,他用眼死死地盯着我的钱袋。

"我对此早有准备,又掏出三千金币,放在他的面前。钱一到手,谢里夫立刻变成另一个人,对我的态度判若两人,一骨碌爬起来,吩咐仆人关门上锁,邀请几个朋友,带我们到他住宅,当面缔结婚约,写下婚书;然后,他笑呵呵地对我说:'十天后给你们办婚事吧。

"得到喜讯,心中自然高兴,我的脚步也变得轻松了,我欢天喜地地回到家中,背着家人,我把求婚的经过对猴子叙述一遍。它称赞道:'你做得很好!,举办婚礼的日子临近了,猴子对我说:'我还有一件事情请求你,如果你替我做到了,那么,以后不论什么事情我都会依从于你。

"'什么事情?请说吧!

"'在新娘子的洞房门前有一个贮藏室,门上的铜环下面有一把钥匙,你取下钥匙,开门进去,里面有个铁箱,四角插着画有符咒的旗帜,箱中有个装满金钱的托盘,周围有十一条小蛇,盘中还有只绑着脚的白冠雄鸡,旁边摆着一把刀子。你拿这把刀子,将白冠雄鸡宰杀掉,割破旗帜,再掀翻铁箱。你办完这些事,我对你的请求就得到满足了。

部分故事版权归出版社所有,如有侵权请联系删除